Обама процитировал несуществующую строчку из Библии

Во время выступления по поводу иммигрантской реформы глава США Барак Обама неверно процитировал Библию, что немедленно привлекло мнение пользователей социальных сетей.

Обама процитировал несуществующую строчку из Библии
«В Библии написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей», — сказал Обама. Президент США соединил библейскую метафору и выражение «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других», приписываемое Р. Л. Стивенсону. Об этом пишет «РИА Новости».

Свежие новости

16:20
Чем закончится бардак с субсидиями: комментарии экспертов
16:00
Столичные потребители задолжали "Киевэнерго" более 768 млн гривен
15:30
Турчинов готов сместить Порошенко
15:00
На Киевщине стоматолог вырывая зуб сломал пациенту челюсть
14:30
Украинцам разрешили не платить налоги с наследства
14:00
Как отразится на курсе гривны падение Шулявского моста
13:00
Яценюк не планирует заменять Гонтареву в НБУ
12:40
Начали вырисовываться дальнейшие перспективы Гонтаревой
12:30
Одесский судья-миллионер с 12 квартирами упрекнул журналистов в зависти
12:00
СБУ задержала Рубана на КП «Марьинка»
11:43
Чи зупиниться масове закриття фізичними особами своїх підприємств?
11:20
Конкурс от NASA. Придумать название семи планетам
10:30
Прокуратура підозрює, що полтавські чиновники незаконно використали 34 мільйони
09:50
«Стратегия» воровства или Что нужно знать о портах Украины
09:34
Внимание! Из-за обвала Шулявского моста изменена работа троллейбусов маршрутов №№ 7, 22, 27, 30, 42
09:22
ЯКІ БАНКИ ВИГРАЮТЬ, А ЯКІ - ПРОГРАЮТЬ, ЯКЩО ЯЦЕНЮК ОЧОЛИТЬ НБУ
21:00
Сюмар сообщила, что на место Гонтаревой предлагают поставить Яценюка. Но "он не хочет"
Больше новостей