Обама процитировал несуществующую строчку из Библии

Во время выступления по поводу иммигрантской реформы глава США Барак Обама неверно процитировал Библию, что немедленно привлекло мнение пользователей социальных сетей.

Обама процитировал несуществующую строчку из Библии
«В Библии написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей», — сказал Обама. Президент США соединил библейскую метафору и выражение «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других», приписываемое Р. Л. Стивенсону. Об этом пишет «РИА Новости».

Свежие новости

20:20
Неизвестный стартап неожиданно выбился лидеры по стоимости
19:30
Откажется ли Киев от централизованного горячего водоснабжения
19:00
С ноября в Украине вырастут цены на газ
18:40
Украинцам разрешили не платить комиссии по полученным кредитам
18:00
Похитительницу малютки на Оболони отправят под домашний арест, а ее парня - отпустят
17:50
НАБУ назвало причины обысков у Труханова
17:30
Медична реформа в Україні: стала відома доля безкоштовних ліків
17:20
400 млн на реконструкции киевской школы освоит фирма, не чуждая Непопу
16:30
Венгерские паспорта у жителей Закарпатья: озвучены огромные цифры
16:10
НАБУ проверит информацию о растрате имущества в «Укроборонресурсах»
16:00
Похищение младенца в Киеве: выяснилась главная зацепка при поисках
15:20
Чиновники соберут сегодня гривну у украинских банков
15:00
Украинцы стали есть меньше мяса
14:30
Для 45-летних украинцев вводят «бронь»: поможет ли это найти работу
14:30
Олег Винник забыл слова украинской песни на сцене Х-фактора: курьезное видео
13:40
Таки депортация. Почему тысячи украинцев могут выслать из Израиля
13:30
Мітинги під Радою: 6 постраждалих і 3 затриманих
Больше новостей