Обама процитировал несуществующую строчку из Библии

Во время выступления по поводу иммигрантской реформы глава США Барак Обама неверно процитировал Библию, что немедленно привлекло мнение пользователей социальных сетей.

Обама процитировал несуществующую строчку из Библии
«В Библии написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей», — сказал Обама. Президент США соединил библейскую метафору и выражение «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других», приписываемое Р. Л. Стивенсону. Об этом пишет «РИА Новости».

Свежие новости

18:14
НАБУ показало как вор Мартыненко давит на правосудие
18:06
Турчинов объяснил, почему деньги Януковича смогли вернуть в госбюджет только через суд
17:35
Татьяна Донец заняла партнеру по Раде и будущему мужу Дзензерскому почти 39 млн
16:55
Шуфрич продал Ахметову свою долю в «Нефтегаздобыче»
16:10
Преступления без наказания: почему НАБУ не удалось посадить крупных коррупционеров
16:00
В Житомирской области за взятку задержали чиновника института Нацакадемии аграрных наук
15:19
Опубликован презентационный ролик «Евровидения-2017»
15:00
В Нацбанке объяснили, как с ПриватБанка за ночь пропали 16 млрд грн
14:30
Как заработать 700 грн на государстве. Иструкция по монетизации субсидий
14:10
Как "шпионские" программы следят за украинцами на работе
13:30
Повышение прожиточного минимума, но уменьшение остальных социальных норм: что ждет украинцев уже с 1 мая
13:20
Деньги вместо субсидий: что такое монетизация льгот и как она изменит жизнь украинцев
13:00
Украинцам рассказали о штрафах за сокрытие доходов
12:34
Визы в страны Евросоюза отменят, но введут регистрацию
12:00
В Харькове за взятку 200 тыс. грн пытались купить остановку общественного транспорта, - Сарган
11:30
«Киевстар» по требованию АМКУ снизил тарифы
11:20
В Україні за гроші ЄС створять 20 відділків поліції за «скандинавською моделлю»
Больше новостей